ビシクレタ

ビシクレタ

「貴族院の図書館で春の儀式に使う舞台の設計について書き写してきたので、そちらも養父様やヴィルフリート兄様の派閥のために使ってくださいませ」 城に呼ばれそうな案件は少しでも早く片付けておきたいだけだが、ヴィルフリート兄様は「それは助かる」と喜んでくれた

「わたくしも神殿と下町に注力できるので、とても助かるのです」 双方に利があると考えて「神殿に引き籠ります」とわたしは宣言したのだが、養父様は困った顔で首を横に振った

あなたも好きかも:岡崎産業 スロット グッドマン
「いや、其方にはフロレンツィアの穴を埋めてもらいたいと思っている」 ヴィルフリートを婚約者として立てつつ、お茶会などの女性の社交を通じて、女性貴族をまとめながら、養母様の執務の補佐をしてほしいらしい

正直なところ、フェルディナンドがいなくなってしまった今、神殿業務に関しては相談できる相手がいなくて、わたしと側近達だけで神殿を回せるのか不安なくらいなのに、養母様の執務まで望まれても困る

それに、貴族院で頑張る必要がなくなった今、面倒なお茶会のためにやる気なんて出せない

 ……順位を下げるには、わたしが社交で失敗するくらいがちょうどいいかもしれないよ?「確かに本来でしたらヴィルフリート兄様の婚約者であるわたくしが担う役目なのでしょうけれど、そういう社交や執務はシャルロッテの方が向いているではありませんか

わたくしは神殿長、孤児院長、商人達の取りまとめに力を入れた方が良いと思います」 他領の商人達を迎え入れる態勢を整えることは疎かにはできない

あなたも好きかも:パチンコ 魔法少女リリカルなのは フリーズ
他領の商人にエーレンフェスト内が荒れている様子を見せれば、今後の領地関係にも大きな影響があるはずだ

そう主張すれば、養父様は少し考えて「まぁ、そうだな」と理解を示してくれた

 ……わたし、下町の皆のためならまだ頑張れるから

 父さんとの約束を思い出しながら、飛んで行ったやる気を掻き集めていると、ヴィルフリートがムッとしたような顔で養父様を睨んだ

「父上、ローゼマインに甘い顔をしないでください

あなたも好きかも:ダンジョンに パチスロ
来年の貴族院のためにもローゼマインには急いで社交経験を積む必要があるではありませんか」 貴族院の順位を気にする必要がなくなったのに、どうして急いで社交経験を積む必要があるんですか? という本音は隠して、わたしはお嬢様らしく首を傾げた

「ヴィルフリート兄様、それでは神殿業務や商業ギルドとのやり取りはどなたが代わってくださるのですか? 全部抱え込むのは無理ですよ」 神殿業務はわたしも引き継いだばかりだし、商業関係はまだまだ下町の商人の意思を汲める文官は育っていない

ユストクスがいなくなったことを本気で惜しいと思っているくらいに任せられる文官の当てなどないのに、交代要員がいるはずがない